2009. július 23.
Szarvas és Vidéke
2
Igen Tisztelt Főkonzul Úr!
Megdöbbenéssel és értetlen-
séggel állunk azon értesülések
előtt, amelyek szerint a Szlo-
vák Köztársaság legfelsőbb
törvényhozási szerve a magyar
nyelv használatát gyakorlatilag
kizárta hazájuk területén.
Mi ezt a törvényt kizárólag
a híradásokból ismerjük, an-
nak autentikus szövege nem áll
rendelkezésünkre. Ebből kö-
vetkezően mindaz, amit arról
hallunk, számunkra riasztó, és
mert a magyar jogrend szerint
igen nehezen is értelmezhető,
Önhöz fordulunk segítségért.
Kérjük, tegye hozzáférhetővé
és érthetővé számunkra a szlo-
vák parlament döntésének a
mindennapokban értelmezhető
rendelkezéseit, küldje meg ré-
szünkre e törvény magyar for-
dítás szerinti szövegét.
Tiszteletben tartva hazai tör-
vényalkotójának autoritását,
engedjen meg néhány elmélke-
dő gondolatot.
Jómagam Babák Mihály,
szarvasi polgármester vagyok,
felmenőim között több szlovák
őssel.
Számát nem tudjuk, hogy
munkatársaimmal hány szarva-
si vagy környékbeli településen
tartott rendezvényen vettünk
részt Önnel együtt. Természe-
tes számunkra, hogy a jelenlé-
vők a betelepülő elődök nyel-
vén szólalnak meg, az ünnepi
beszédek magyarul és szlovák
nyelven ugyanolyan szépek ne-
künk, ugyanúgy megérintik
lelkünket. A szlovák himnusz
sok-sok szarvasi ember számá-
ra hitvallás, szabadon és korlá-
tozás nélkül csatlakozhat annak
énekléséhez, mert így diktálja
lelke, az ősi hagyományok által
beleivódott identitás-tudat.
Törvényeink a hivatalos eljá-
rásokban az anyanyelv haszná-
latát deklarálják és mi ezt Szar-
vason naponta alkalmazzuk. Ha
kell, jegyzőnk és a hivatal több
dolgozója szlovák nyelven tár-
gyal ügyfeleinkkel, amennyi-
ben pedig az otthon megtanult
nyelv már nem lenne elegendő,
hivatalos tolmácsot veszünk.
igénybe, tisztelve hazánk al-
kotmányát és egyéb jogszabá-
lyait. Ismereteink szerint nincs
precedens arra, hogy valakit
szlovák anyanyelve miatt bár-
A szlovák nyelvtörvény kapcsán
A Szlovák Köztársaság Békéscsabai Főkonzulátusának ve-
zetőjéhez, dr. Stefan Dano főkonzulhoz fordult levéllel
Babák Mihály, Szarvas polgármestere, melyben a Szlovák
Köztársaság Parlamentje által hozott nyelvtörvény értelme-
zéséhez kért segítséget. A levél a következőket tartalmazza:
mely hatósági vagy bírósági el-
járás során hátrány ért volna. A
közügyekkel való foglalkozást
érintő alkalmazás során előnyt
élvezhet az, aki beszéli az ál-
lamalkotó nemzetiség nyelvét,
így a szlovák nyelvet is.
Békés megye e szempontból
sajátos helyzetben van: Békés-
csaba, Szarvas és környékbe-
li falvaik, valamint Tótkomlós
és egyéb – a felsorolás csak hi-
ányos lehetne! – települések
nem rezervátumként működ-
nek, hanem élő nyelvi kapcso-
lataikat is felhasználva illesz-
kednek Európába. Soha nem
szégyellték az itteni szlovákok
a saját nyelvüket, hanem sokkal
inkább büszkén vállalták: mi
ezzel is többet adhatunk a „kö-
zösbe”, fi aink-lányaink értik a
szlovák nyelvet és megélik őse-
ik hagyományait, ám ugyanak-
kor egyenrangú magyar állam-
polgárok, akik elődeik között
ugyanolyan becsben tartják a
honfoglalók leszármazottait,
mint szlovák telepes ősapáikat.
Végképpen nem érthető szá-
munkra, hogy miért kell bűn-
hődnie egy más nemzetiséget
valló embernek, jelesül egy
magyarnak azért, mert ősei ott
születtek, mert anyanyelve a
magyar?
Az lenne hát a megoldás,
hogy mi itt, a Kárpát-meden-
ce délkeleti részén valami dac-
reakcióval éljünk? Dacolva egy
intelligens válaszokat adó Eu-
rópával, országos szabályokkal
vagy helyi rendeletekkel kor-
látozzuk mi is a szlovák nyelv
használatát?
Kérem, segítsen nekünk. Se-
gítsen megértetni otthoni elöl-
járóival és végeredményben
szlovák nemzetével: mi, ma-
gyarok (többen közülük szlo-
vák származásúak) nem tilal-
makban, nem a származás ta-
gadásában hiszünk. Sokkal in-
kább érdekünk az, hogy iden-
titásunkat, hagyományainkat a
jövőben is megőrizzük hazánk
javára, utódaink okulására.
Ne kelljen az ostoba és rö-
vidlátó politika áldozataiként
kérészéletű helyi rendeletek-
kel viaskodva szembeszállnunk
egymással, mialatt mások meg-
oldást találnak, de legalábbis
nem egymás földbe döngölésé-
vel akarnak előnyhöz jutni.
Főkonzul úr!
Kérem, tanulmányozza indít-
ványomat, kérésünket.
Nem szándékunk és tisztünk
reagálni Szarvason egy szlovák
országos politikai döntésre, de
azt minden józan embernek
látnia kell, hogy ha a minden-
napokban megjelenik egy ért-
hetetlen szubjektív elem, úgy
a másik oldalon is nehéz a to-
leranciára hagyatkozni, jele-
sül: minden jogszabály annyit
ér, amennyit abból betartanak.
Az itteni szlovákság tiszte ér-
tékelni, hogy anyanemzete őt
mennyire becsüli, és pillanat-
nyi érdekből hogyan hagyja
magára, mégis bízva a Magyar
Köztársaság közismerten tole-
ráns nemzetiségi politikájában.
Amikor nem is bízhat másban
egy szarvasi szlovák nemze-
tiségű ember, mint az ősei és
maga által megteremtett évszá-
zados tisztességében.
Mi itt, Szarvason, nem érdek-
telen szemlélői, hanem potens
szereplői lehetünk a politikai
játékoknak. Ugyanakkor biz-
ton kijelenthetjük: nem akarunk
azok lenni! Közel háromszáz
éve él itt magyar és szlovák bé-
kességben, egymás mély tiszte-
letében. Mi ezt nem fogjuk meg-
rontani akkor sem, ha rövidlátó
politikai érdekek ma arra is sar-
kallják a fogékonyakat.
Bízva bölcsességében, tiszte-
lettel köszönti Önt
Babák Mihály, Szarvas város
polgármestere
Közlemény
Két békés megyei városban, Békéscsabán és Szarvason él a ha-
zai szlovákság jelentős része. E két város meghatározó politikai
erejeként és szlovák származásúként is, kötelességünknek érez-
zük, hogy az itt élő lakosság nevében szolidaritásunkat fejezzük
a Szlovákia/Felvidék területén élő magyar nemzeti közösséggel.
Elítéljük az erőszakos asszimilációt szolgáló nyelvtörvényt. Az
állami elnyomást, a magyar nemzeti közösség megsemmisítésé-
re, kirekesztésére irányuló több évtizedes gyakorlatot. Európai
parlamenti képviselőinken keresztül és parlamenti pártként is fel
fogunk lépni, minden nemzet, és a magyar nemzeti kisebbségek
elleni törekvés ellen.
Kocziha Tünde, elnök Jobbik Békéscsaba
Gajdos Attila, alelnök Jobbik Szarvas
Felhívás!
Szarvas, Kossuth utca Vajda Péter u. és Deák F. u. közötti sza-
kaszán kialakult közlekedési problémák (parkolási gondok, okta-
tási intézmények előtti zsúfoltság) megoldása érdekében Szarvas
Város Önkormányzatának Képviselő-testülete a fenti útszakasz
egyirányúsítását fontolja.
A forgalmi rend változás bevezetése előtt kikérjük az Önök vé-
leményét is.
Merre legyen egyirányú a Kossuth utca?
a, Vajda P. u. felöl a Deák F. u. felé
b, Deák F. u. felöl a Vajda P. u. felé
Kérjük javaslataikat a következő elérhetőségekre juttassák el
2009. július 31-ig:
Nagy Sándor útügyi referens
Telefon: 66-311-122 110 mellék
Mobil: 06/20-539-4731
Email: nagysandor@szarvas.eu
Posta: Polgármesteri Hivatal cím: 5540. Szarvas, Szabadság u.
25-27.
Személyesen: Polgármesteri Hivatal cím: 5540. Szarvas, Sza-
badság u. 25-27. I. em. 112.
Gáll Gregor szobrászművész kiállítása nyílik
augusztus 1-jén 18 órakor a Tessedik Sámuel
Múzeumban