Kiszínezett hiányok Hartay harmadik kötetének két kulcsszava a "jel" és a "hiány" lehetne. A "hiány" a természetes, megszokott, persze olykor cselekvésre sarkalló állapot. "Jel" minden - amely bennünk telítődik jelentéssel, mi pedig örök jelfejtőként, értelmezőként megyünk a jelek nyomában. Az új kötetben hétszer bukkan föl a hiány szó, mégis a legtalálóbban ez a hiány nélküli, "értékhiányos" sor tükrözi: "Egy gyomornyi nyirkos semmi vár" (18. oldal). A további hiányok: madárhiány (20), "a látvány most vízhiányban szenved" (30), dermesztő hiány (88), "Megszólal a tökéletlenség és a hiány" (98), végül pedig "Betömni a hiányt" (16). S vannak még "hiányos sárga kartonok" (24), valamint "Hiányzom az álmaimnak" (83). A meg nem nevezett "hiányok" tára még gazdagabb lehetne: valamiféle cél hiánya (más szóval az európai emberre oly jellemző racionalitás hiánya, s helyén az alföldi embernek a keleti gyökereinkből eredeztethető szemlélődése, bölcs vizsgálódása, kritikus éllel a "patópáloskodás" gesztusa), vagy a természethiány, a társhiány, a szerelemhiány, az eseményhiány. És még napestig sorolhatnók. Hartay Csabának tehát a "hiány" az ihletője. A "hiány" úgy telítődik jelentéssel, ha a jeleket leírjuk, meghatározzuk, értelmezzük. "Mit jelentenek az emlékszerű látomások" (25) kérdezi a "Mit jelent?" című versében. Nem igazi a nyár ("Valamit itattak a nyárral"), "levegőtlen úszhatatlan" a nyári táj, a strandjelenet, nem igazi az erotika és a szex sem. Minden jel, ráadásul minden időtlen, elvont, titokzatos, allegóriákhoz kapcsolódó: "A jel, mint forró műemlék a domboldalon" (33), "A nap helyén a végtelen jele ragyog" (100), "Semmi jelölés vagy kilincs" (103), valamint a jelbe fogalmazott ember: "Valami jelre / Tájékozódási pontra vártak az arcok" (70), a Jelenségben megformált "én": "A madár és én elöl / Jelként az égi jármű homlokán" (77). Jelek a betűk és természetesen jel a nyelv is. Jelfejtési nehézségek bőven adódnak: "Homokot szórt a fémtálcára, / s belerajzolt egy nullát, vagy O betűt" (33). A "hiány" megszólalása is "hiányos": "Ká vagy há betűvel kezdődő szavak ezek", valamint "És a cé hajnal előtt" (98), illetve lehet egyértelmű, de ilyet az esztétizáló költő nem ír le, csak "hiányosan", visszafogottan jelöl: "Lehajolok a szétszórt / kéziratokért, s a nyitott ablak bal / szárnyába beverem a fejem. A ku. Az." (42). Ha az értelmezés nem tökéletes, javít, pontosít, küzd a kifejezéssel: "Kiborítja a piros lakkot / Vörös lakkot / Javít ki ingerülten" (38), "Majd helyreigazítom őket" (69). Ha a jelek mélyvilágában kalandozunk, egészen biztosan eljutunk a színekig. Az idegen irány című kötet az alap-alapszínekre épül, sorrendben: zöld - sárga - piros - kék - fekete ciklusokra. A legalapvetőbb színnév a fekete és a fehér (itt hiányzik a fehér, de mint a fekete ellentéte magába foglaltan mégis ott van, egyébként pedig mi köze egy újklasszicista-szecessziós költőnek a fehérhez?), a két alapszínre épül a piros, majd pedig a sárga, a zöld és a kék. És kész. Az alapoktól távolodva és keveredve, ezeket követi a barna, s ezt keveri a lila, a rózsaszín, a narancs és a szürke. Hartay Csabának ez utóbbiakkal nincs gondja. Az öt alap-alapszín világa, nyilván a kultúra mélyrétegeibe való leásás és értelmezés érdekli, nem az átmenetek. Az időből kilépő kötet a "Zöld" ciklussal indul. A "zöld-ség" (nem ironizálunk, nem zöldség!, hanem a zöld mint olyan, filozófiai elvonatkoztatás!) az életteliség, a nyár. Közhely is lehetne, de olyan szinesztéziákkal idegenít el, hogy aligha andaloghatunk: "Az ovális hő / A szivárvány dallamvilága" (14), s ez már akár átmenet is lehetne egy másik színbe: "Egy hosszú szignál piros vizelete csorog a csendre" (17), meg egyébként is: "Itt akarok összeveszni a nyárral" (15). Ez sikerül is, mert következik a további pusztulás, az ősz ("Sárga"), majd a vörös és a piros színt egybemosó "Piros", benne leginkább a hagyomány, az örökség, a költészet (higgyük: a szerelem), az értékhiányos kapcsolatok, s némi (ön)irónia, majd a "Kék", amely a színek szimbolizmusát követve itt is a hidegség, a tavaszi "hiány", a kiüresedett, piacosodott szerelem ("Ilyenek a sorszámozott nőneműek") időszaka, végül pedig a "Fekete" (amely számomra összefonódik az utolsó, "A rajztanárnő álma" ciklussal), a sötét, az ismeretlenség, az álom és az elvont boldogság motívumaival. Két versben különösen megkapó a képek játéka. Villódznak, keverednek, játszanak velünk. Ez a "Képvihar" és a szürrealisztikus "Hab ciklus". Ezért majdnem azt írtam: videoklip. De nem az. A videoklip folyamatosan csak felvillant, érdeklődést kelt, és kiüresít. A jelentésvillantásokból nem lesz értelem. Rágógumi. Nihil. Visszatérve az "önmeghatározás" kérdéseihez, a "Piros" ciklusban fölbukkan azért az irodalmi közéletiség. A meta szintű, ironikus "versek a versről" önálló arculatot, hatást, általában a versnek, a költészetnek a társadalomhoz, a közönséghez való visszatalálását hirdetik (no nem népvezérként, hanem csak úgy, mellékesen, rezignáltan). Itt már nem is újklasszicista, hanem újromantikus. De egyébként is: "Nekem senki nem elég posztmodern / Nekem nincsenek költőhaverjaim / Írógépembe fűzve a papír / Csak magamat közlöm / Feltételeim a spontaneitás / És a Hartayzmus" (49). Nos, ez a "hartayzmus" nem harsányság, hanem dacos, okos, nyitott szemlélődés a hiányok között és az értelmezhető jelek tudatában, nem okoskodás és nem váteszi megnyilatkozás, hanem az esettség és az esetlegesség vállalása, nem én- vagy önlíra és nem is közösségi, hanem a dolgok, események szemérmes csöndjébe, hiányába bújva a közönség vágyott, de nem erőszakolt megszólítása. A létezés boldog csöndje. Mert "Boldog vagy" (önmegszólítás): "Tekinteted válasz volt tudom / Rég nem beszéltél már / Túlérett szavaidat magadba fojtottad / S erjedt elméd újraforralta múltad // Valóság volt a te valóságod / Megszépült időd ifjú száz éved..." Mert a boldogság olyan egyszerű, hogy: "Dolgod van / Intézed a marhaleveleket / Boldog vagy / Tudom." (89-90). Elavult, de hiszek abban, hogy a költészet megváltoztatja az embert. Ez az ifjú költő is hisz benne: "Tépd ki ezt a lapot / Csúsztasd farzsebedbe / Mutasd meg a haveroknak / S tedd hozzá: / Ez benne volt egy verseskönyvbe'!" (44). Nincs veszve semmi. (Hartay Csaba: Az idegen irány. Barbarcium Könyvműhely, Karcag, 2001.) Balázs Géza
|
|||